Leer online | Descarga PDF
Definición: Un dicho o frase hecha es un conjunto de palabras que se da al expresar algo que no coincide con el sentido literal de las mismas. Pueden aparecer como sinónimos del modismo o la locución adverbial.
A partir de poner un pie sobre esta línea y avanzar es que puede comprenderse la importancia e interés de los Humanos en conformar nuevos dichos, frases, refranes. Según las épocas, algunos determinantes con presencia de lo religioso, lo moralista, lo premonitorio, etc, etc. También, era poder dejar vestigios de las creencias y costumbres de cada época. Los cimientos de los valores. Todo esto y mucho más.
Otra característica es su permisiva flexibilidad de lenguaje, muy conveniente a las distintas expresiones de lo que desde la experiencia se desea transmitir.
Un punto que hay que descubrir es que actualmente tiende a desaparecer su uso. Este punto, por ejemplo, es más nítido si miramos hacia el uso de los refranes,
Esta introducción nos refleja que existencia de todos estos gustos de la humanidad por el formato literario, es a partir de cualquier lengua, un proceso de unificación entre diversidad de rezas y credos. Que el interés por mantener viva la transmisión de reflexiones, razonamientos, experiencias y meditaciones, es la impronta que aun está presente, con mayor o menor fuerza y energía.
El desuso de estas formas -tradiciones de otras épocas-, nos muestran la desaceleración de estas fuerzas y energías transmisoras. Un impasse de cosmovisiones diferente donde el fenómeno de transmisión pasó a manos de los medios más visuales e interactivos. Una hegemonía que está concentrada a través de las pantallas y toda clase de monitores. La mutación del lenguaje a fuerza de la adaptación de los mensajes a partir de la impronta de las necesidades del mercado y la utilización exponencial del tiempo, en la expresión más efímera de este. Desatado del loopeado, el mensaje como decodificador del nuevo tiempo, en un tiempo más visual que nítido, menos comprimido que efímero, demás experimental que de experiencias ciertas. Canalizar este novedoso proceso de reconversión del tipo de lenguaje donde la experiencia no surge de la experiencia razonada y reflexionada, sino de la velocidad y la vorágine.
La propulsión de la energía y la fuerza impulsora que permite la creatividad de aquellas formulas de transmisión de otros tempos, es la noción de que estamos dentro de un tiempo no periódico, sino fraccionado. Un tiempo desunido de otros tiempos, pero no del todo. Hay un cordón umbilical invisible que aún persiste en la necesidad de la humanidad. Persistente y presente en lo que no se ve, en lo que verdaderamente acabara con todo.
Desde otra perspectiva, es parte de la misma impronta la interpretación abierta y libre que permite cada vez que se puede leer el mensaje a partir de una frase, refrán, dicho.
Este es, entonces, mi libro desde donde recreo mis búsquedas reflexivas, durante momentos de estancias mañaneras o que de pronto y por producto de reflexiones ligadas al tiempo moderno, me asaltaban frases a partir de las reflexiones pensantes sobre algún tema u experiencia personal. Es a la vez, la recopilación de muchas de las frases publicadas en el muro de mi facebook, durante el periodo iniciado en 2009 a 2018. Is my mind (lo que hay en mi mente) es la primera búsqueda y rescate sobre mis propias frases, con el mismo objeto absurdo de muchos otros de otras épocas que han querido salvaguardar del tiempo deteriorador, la existencia misma.
Con mi mayor placer.
Jeb.-